Thursday, December 16, 2010

150 Ways to Wish Someone a Merry Christmas!

Afrikaans - Gesëende Kersfees / Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Afrikander - Een Plesierige Kerfees
African (Eritrean) (Tigrinja) - Rehus-beal-ledeats
Albanian - Gezur Krislinjden / Gézuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Amharic - Melkam Yelidet Beaal
Arabic - I'D Miilad Said ous Sana Saida
Argentine - Feliz Navidad Y Un Prospero Ano Nuevo / Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo
Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Aromunian - Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu!
Azeri-Azerbaijan - Tezze Iliniz Yahsi Olsun

Bahasa Malaysia - Selamat Hari Natal
Basque - Eguberri Zoriontsuak eta Urte Berri On
Bengali - Shuvo Baro Din Shuvo Nabo Barsho
Bohemian - Vesele Vanoce
Brazilian - Feliz Natal e Prospero Ano Novo / Boas Festas e Feliz Ano Novo
Breton - Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgarian - Vasel Koleda / Chestita Koleda / Tchestito Rojdestvo Hristovo / Tchestita Nova Godina

Catalan - Bon Nadal i Feliç Any Nou
Cantonese - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Choctaw - Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cornish -Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsican - Bon Natale e Bon capu d' annu
Crazanian - Rot Yikji Dol La Roo
Cree - Mitho Makosi Kesikansi
Creek - Afvcke Nettvcakorakko
Chinese - Cantonese - Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Chinese - Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Croatian - Sretan Bozic / Èestit Boiæ i sretna Nova godina
Czech - Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Czech Republic - Vesele Vanoce

Danish - Glaedelig Jul / Glædelig Jul og godt nytår
Duri - Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar
Dutch (Netherlands) - Prettig Kerstfeest

Egyptian - Colo sana wintom tiebeen
English - Merry Christmas & Happy New Year
Eritrean - Rehus-Beal-Ledeat
Eskimo - Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo
Esperanto - Gajan Kristnaskon
Estonian - Rõõmsaid jõulupühi!
Euskera - Zorionak eta Urte Berri On

Faeroese - Gledhilig jól og eydnurikt ny`ggjár
Farsi - Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fijian - Marau na Kerisimasi
Filipinos - Maligayang Pasko
Finnish - Hauskaa Joulua / Hyvää joulua ja Onnellista uutta vuotta
Flemish - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French - Joyeux Noël et heureuse année / Joyeux Noël et Bonne Année
Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier
Friulian - Bon Nadâl e Bon An Gnûf

Gaelic-Irish - Nolag mhaith Dhuit Agus Bliain Nua Fe Mhaise
Gaelic-Scot - Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur
Galician - Bon Nadal e Bo Ani Novo
German - Frohe Weihnachten / Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr / Frohe Festtage
Greek - Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos / Kala Khristougena kai Eftikhes to Neon Ethos
Greenlandic - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit

Hausa - Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara
Hawaiian - Mele Kalikimaka / Mele Kalikimake me ka Hauloi Makahiki hou
Hebrew - Mo'adim Lesimkha / Mo'adim Lesimkha. Shana Tova
Hindi - Shub Naya Baras / Shubh Christmas
Hungarian - Kellemes Karacsonyi unnepeket / Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet

Icelandic - Gledileg jól og farsaelt komandi ár / Gledileg jól og gott nytt ár
Indonesian - Selamat Hari Natal / Selamah Tahun Baru
Iraqi - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish - Nollaig Shona Dhuit / Nodlaig mhaith chugnat
Iroquois - Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay
Italian - Buon Natale e Felice Anno Nuovo / Buone Feste Natalizie / Buon Natale e felice Capodanno

Japanese - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jèrriais - Bouan Noué et Bouanne Année

Karelian - Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun
Korean - Chuk Sung Tan / Sung Tan Chuk Ha
Krio - Appi Krismes en Appi Niu Yaa
Kurdish - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be

Ladin - Bon Nadel y Bon Ann Nuef
Lappic - Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki
Latin - Natale hilare et Annum Nuovo
Latvian - Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu
Lausitzian - Wjesole hody a strowe nowe leto
Lebanese - Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah
Lettish - Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian - Linksmu Kaledu / linksmu sventu Kaledu ir Laimingu Nauju Metu
Livian - Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos
Low Saxon - Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Luxemburgish - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer

Macedonian -Streken Bozhik
Malayalam - Puthuvalsara Aashamsakal
Malaysian - Selamat Hari Natal
Maltese - Il-Milied It-tajjeb / Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja
Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Manx - Ollick Ghennal Erriu as Blein Feer Die Seihil as Slaynt Da'n Slane Loght Thie
Maori -Meri Kirihimete
Marathi - Shub Naya Varsh
Mongolian - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Monogasquev - Festusu Natale e Bona ana noeva

Navajo Indian - Ya'a't'eeh Keshmish
Norse-Danish - Gledlig jul og godt Nytt Aar
Norwegian - God Jul og Godt Nyttår

Occitan -Polit nadal e bona annada
Oriya -Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa

Papiamento - Bon Pasco / Un Felis Pasco y un Prospero Anja Nobo
Papua New Guinea - Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Pashto - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha
Pennsylvania German - En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr
Peruvian - Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Polish - Wesolych Swiat Bozego Narodzenia / Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i szczesliwego Nowego Roku
Portuguese - Boas Festas / Boas Festas e Feliz Ano Novo / Feliz Natal e propero Ano Novo
Punjabi - Nave sal di mubaraka
Pushto - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha

Raeto-Ramance - Bella Festas da zNadal ed in Ventiravel Onn Nov
Rapa-Nui - (Easter Islands) - Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rhetian - Bellas festas da nadal e bun onn
Romanche - Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn
Romani (gypsy) - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
Romanian - Craciun Fericit
Russian - Pozdrevly ayu sprazdnikom Rozhdestva Khristova is Novim Godom

Sami - Buorrit Juovllat
Samoan - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardian - Felize Nadale e Bonu Cabuannu
Sardinian -Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbian - Hristos se rodi
Serb-Croatian - Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
Singhalese - (Ceylon/Sri Lanka) - Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Samoan - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Slavey - (a Dene Language from the Northwest Territories in Canada) - Teyatie Gonezu
Slovakian - Vesele vianoce A stastlivy Novy Rok / Vesele vianoce a stastny novy rok
Slovene - Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto / Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Slovenian - Sretan Bozice
Sorbian - Wjesole hody a strowe Nowe leto
Somali - ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
Spanish - Feliz Navidad y prospero Año Nuevo
Sudanese - Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Swahili - Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya
Swedish - God Jul Och Gott Nytt År / Denna hÄlsning kommer från Sverige / Glad jul och ett gott Nytt ar

Tagalog (Filipino) - Maligayang Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Thai - Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Tok Pisin - Meri Krismas & Hepi Nu Yia
Tongan - Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia
Trukeese - Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech
Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun / Yeni Yilnizi Kutar, saadetler dilerim

Ukrainian - Srozhdestvom Kristovym / Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku
Urdu- Naya Saal Mubarak Ho

Vepsi - Rastvoidenke i Udenke Vodenke
Vietnamese - Mung Le Giang Sinh. Cung Chuc Tan Nien

Welsh - Nadolig Llawen / Nadolic Llawen. Blwyddn Newdd Dda

Xhosa - Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa

Yayeya - Krisema
Yiddish - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
Yoruba - E ku odun, e hu iye' dun Yugoslavian - Cestitamo Bozic -->

Zulu - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Wednesday, December 15, 2010

New December Fiction


Fiction - December 2010
Originally uploaded by Pesky Library
To pay homage to a well-known poem:

'Twas the night before exams, and all through the house
Lots of students were stirring, with lone library mouse;
The books were arranged on the front shelves with care,
In hopes that vacation soon would be there;
The students were settled all busy in chairs,
Working hard singly, in groups, or in pairs;
Librarians brought out more novels to read,
If after a test, a good break you're in need;
For after New Year, we'll be back to the grind,
For that, being well-rested's the best state of mind;
One wish more: May your work load be light,
And Happy Christmas to all, and to all a good night.

Several new acquisitions are now available for your holiday break enjoyment.

And in case we don't have the chance to say this in person: Good luck with the last exams, and a Happy Holiday season!

(P.S. Thanks to Ms. Francescone for the inspiration!)

Tuesday, December 14, 2010

Ornament Station


Ornament Station
Originally uploaded by Pesky Library
We set up a small crafts station on one of the tables with supplies and instructions for those whose crafty juices still run high despite the end of the semester crunch. Pictured to the right are just a few of the ornaments dreamed up by our staff and students. Why not take advantage of the exam week schedule to have quality time with paper in a purely recreational sense!

Monday, December 13, 2010

Lost and Found


Lost and Found
Originally uploaded by Pesky Library
It's that time of the year again... We've set out the larger lost and found items in the lobby. If you've lost something smaller, ask about it at the front desk; we have a bin under the counter for delicate wares. Come and get yours before the break.

Friday, December 10, 2010

Teen Suicide


Teen Suicide
Originally uploaded by Pesky Library
Our display on bullying and suicide prevention was inspired by the Governor’s Academy Peer Advisors. This group of upperclassmen works to support fellow students with information, advice, and support. Recently, a Brooks Academy student and friend to a number of students here took his own life. This tragedy inspired the Peer Advisors to hold a fundraiser for the American Suicide Prevention Association and the World Wildlife Foundation, a favorite cause of the young suicide victim.
In addition to the Peer Advisors, we have a counselor on the faculty who can help students with difficult issues. As a library, we provide books that may help friends of troubled students know where to turn. Students who are concerned about a friend can use these books, turn to their faculty advisor or any other trusted adult, talk to the peer advisors, or meet with our school counselor. We are committed to being a community of caring and support. Congratulations to the Peer Advisors for adopting the cause of suicide prevention and for collecting over $700 to support these causes.

Thursday, December 09, 2010

Depression Era Decoded


Depression Era Display
Originally uploaded by Pesky Library
One of our latest displays covers the Great Depression (1929-1939). Come in and read about the causes and effects. Letters in their own words tell how the ecenomic hardships affected everyday people. We also have a book on the FDR's Secretary of Labor, Frances Perkins (the first female cabinet member), whose efforts impacted the creation of the New Deal - and Social Security.

You can find the display at the back of the reference room, near the four computer workstations.

Wednesday, December 08, 2010

Holiday "Fireplace" in the Library

The semester is almost over. Next week we'll have exams before the holiday break starts.

This display introduces inspiring, quick, and fun reads for the break; feel free to pop in and borrow a few. (More new books are visible via Flickr and LibraryThing, and The Book Network offers short reviews should you find yourself stumped for reading.)

The display was made by Miss Driskill. Aren't her visual skills amazing?

Tuesday, December 07, 2010

Many Celebrations This Week


Childrens Xmas Display1
Originally uploaded by Pesky Library
During yesterday’s morning meeting, Mr. Nelson shared information on the many remembrances and celebrations that occur this week. While many of us think of today as Pearl Harbor Remembrance Day, Muslims are celebrating Al-Hijra, the first day of Muharram, or the Islamic New Year celebration.. Today is also the 6th day of Hanukkah, and tomorrow is Bodhi day, celebrating Siddhartha Gautama Buddha’s enlightenment. This Saturday, our many talented students will celebrate the with a holiday concert at 8pm in the Performing Arts Center. Our candlelight service in the chapel at 4:30 Sunday will be followed by a traditional holiday dinner.
In the library, we encourage people of all faiths to explore their beliefs through books and websites. A good place to start to find the best websites about religious holidays is the Internet Public Library.
Browsing the nonfiction shelves from 200-299, students will find 634 books on religion including major religions from around the world. Books on holiday celebrations are also found with the cookbooks (640), the cultural celebration books (390), the religious books, and also in our holiday displays. To find a book on a particular topic, search our online catalog.

Monday, December 06, 2010

Latest Reviews: December 2010


New Fiction - April 2010
Originally uploaded by Pesky Library
Looking for something to read to give your brain a break, and break up your routine?

The latest batch of reviews linked to our "virtual collection" include Little Bee (pictured at right) by Chris Cleave, Bel Canto by Ann Patchett, and Ape House by Sara Gruen, for example.

You can always find even more reviews through our LibraryThing profile.

Friday, December 03, 2010

What do you do when you are done reading a book?





Some people donate, some people shelve, others use books as decor. Artist Mike Stilkey paints on books. I found this to be such a lovely idea. I already think books are art but to further their value by not only keeping them intact but using them as a medium for further expression. Brilliant!

Click on his name to check out his amazing website!

Thursday, December 02, 2010

Traditional vs. Electronic Reading

Selecting the format we do our reading in - paper or electronic - is relatively easy nowadays. It is possible, for example, to get your daily dose of readable news either in the traditional newspaper format, as an e-newspaper online, as an e-mail feed, or as an e-reader subscription. There are of course also audiovisual news in multiple formats available from multiple sources, and the selection of e-books grows every day.

Selecting a format often simply comes down to your preferences and the demands of the task at hand. Do you need to make notes? If so, are you able to make them electronically, or do you prefer scribbling in the margins? Is it possible to move your electronic notes between applications? Do you hate ink smears on your fingers? Are you in an area outside a network? Is word search necessary for your current reading need? Is electricity available? Do you love the feel of paper on your fingers? Is your gadget out of power? Does paper dust dry your skin? Are you perhaps too lazy to turn your e-reader on?

Here is a video that cleverly demonstrates the differences between traditional print materials and e-text. In the words of our Technical Theatre Director, Mr. Repczynski, it's "obviously a marketing tool selling a product, but I still found it humorous."



There are as many ways to work as there are people, and increasingly, as many ways to read. What are your reading preferences, and why?

Wednesday, December 01, 2010

Starting the Holiday Season


Hanukkah Display
Originally uploaded by Pesky Library
Students, faculty, and staff have returned from a well-earned Thanksgiving break, and are gearing up for the final weeks of the semester. Welcome back!

To celebrate the holidays, we have built several displays in the library. Feel free to come enjoy the lights and ornaments in the library lobby!

Pictured to the right is our Hanukkah table. If you're interested in reading about Hanukkah, you can find books at the call number 296.4 upstairs.